Um die hebräische Inschrift zu übersetzen, klicken Sie bitte auf den Text
'פ'נ
רב טוב לבעליך
ידיה שלחה לילדיה
זכרונה לפארה
לעני פרשה כפיה
אשת נ'ה' יצחק טיכלער מתה
ביום א' ג' אדר ונקברה ביום ג' ט' אדר
שנת ת'ר'ע'ב' לפק
ת'נ'צ'ב'ה
Unsere gute Mutter
Therese Tichler
geb. Löwy
aus Marktl
gest. am 25. Februar 1912
im 41. Lebensjahre
Friede ihrer Asche!
[Anmerkung: Die Inschrift ist dem „Lob einer tüchtigen Frau“ (Sprüche 31, 10-31) nachempfunden und wie dieses ein Akrostichon. Die Anfangsbuchstaben der Zeilen 1 bis 4 ergeben den Namen Resl.]
Hier ruht
Viel Gutes für ihren Ehemann
Ihre Hände sandte sie zu ihren Kindern
Ihr Andenken zu ihrer Pracht
Für die Armen breitete sie ihre Handflächen aus [Sprüche 31,20]
Die Frau des geehrten Herrn Izchak Tichler starb
Am Sonntag, dem 7. Adar und wurde begraben am Dienstag, dem 9. Adar
Des Jahres 672 nach der kleinen Zählung
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
Unsere gute Mutter
Therese Tichler
geb. Löwy
aus Marktl
gest. am 25. Februar 1912
im 41. Lebensjahre
Friede ihrer Asche!
[Anmerkung: Die Inschrift ist dem „Lob einer tüchtigen Frau“ (Sprüche 31, 10-31) nachempfunden und wie dieses ein Akrostichon. Die Anfangsbuchstaben der Zeilen 1 bis 4 ergeben den Namen Resl.]