Um die hebräische Inschrift zu übersetzen, klicken Sie bitte auf den Text
פ'נ
הבתולה שידל [שירל?] בת ר' קלונימוס באנדי
נפטרה ביום ג' יב' ימים לחדש טבת שנת ת'ר'ס'ה'
ת'נ'צ'ב'ה
Hier ruhet
unsere unvergeßliche Tochter
Bertha Bondy
gest. den 17. Decb. 1907
im 20. Lebensjahre
Wer im Geiste seiner
Lieben lebt, ist nicht Tot,
er ist nur fern.
Tot ist, der vergessen ist
Hier ist begraben
Die Jungfrau Sidl [eher Sirl oder Serl], Tochter des Herrn Kalonimus Bondy
Sie verstarb am Dienstag, dem 12. Tag des Monats Tewet des Jahres 668 [17. Dezember 1907]
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
Hier ruhet
unsere unvergeßliche Tochter
Bertha Bondy
gest. den 17. Decb. 1907
im 20. Lebensjahre
Wer im Geiste seiner
Lieben lebt, ist nicht Tot,
er ist nur fern.
Tot ist, der vergessen ist