Um die hebräische Inschrift zu übersetzen, klicken Sie bitte auf den Text
פ'נ
ה'ב אברהם בן ה'ח'ר יוסף
נפטר בד' [?] ר'ח אייר ש' ת'ר'ע'ד'
ת'נ'צ'ב'ה
Hier ruht
unser unvergeßlicher Sohn
Albert Bock
geb. am 22. August 1894
gest. am 27. April 1914
Friede seiner Asche
Hier ist begraben
Der junge Mann Abraham Sohn des Gelehrten [Chawer] Josef
Er starb am Mittwoch [der 27. April war allerdings ein Montag], dem ersten Ijjar des Jahres 674 [27. April 1914]
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
Hier ruht
unser unvergeßlicher Sohn
Albert Bock
geb. am 22. August 1894
gest. am 27. April 1914
Friede seiner Asche